这些事都使法朗西斯感到有些奇怪。再加上弗洛拉女士之前那番奇奇怪怪的话,最终让她决定继续往英国的方向行驶,并在抵达爱尔兰以后试着给霍格沃茨写一封回信。
今天的天气非常糟糕,窗外电闪雷鸣,雨水从并不严实的玻璃车窗洒进来,打湿了法朗西斯的半个肩膀,甚至还有不知道从哪里冒出来的乌鸦在唱着难听的歌。
法朗西斯向列车员要来了纸和笔。然后从行李袋里掏出皱巴巴的霍格沃茨入学通知书。
「亲爱的卡佩小姐:
我们愉快地通知您…
…我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来您的回信。
副校长(女)
米勒娃·麦格谨上」
法朗西斯趴在火车包厢的小桌子上,开始用沾满墨水的钢笔开始回信。
「亲爱的麦格副校长:
非常荣幸能够收到贵校的录取通知书,我已经在前往英国的路上。今天爱尔兰的天气很不错,我写这封信的时候有两只百灵从车窗外面飞过。不知道英国是否有百灵鸟?
……
同时,我还有一些困扰,不知道贵校是否可以帮助我解决?
我现在身上一分钱都没有,在英国也没有房子住,无法支付学费和学习用品所需要的英镑。我的父母都是普通雇员,且已于五年前全部去世,没有留下遗产,我也没有兄弟姊妹和亲戚可以投靠。
我从小就坚信魔法的存在,即使我唯一的朋友泰缇丽娜(她两年前因为一场风寒去世)经常为此嘲弄和挖苦我。
所以我真诚地申请助学资金,希望您能给予一些帮助,我将不胜感激。
法朗西斯·卡佩谨上」
法朗西斯把信重新读了一遍,修改了两个语法错误,划去「副校长」前面的「副」字,然后才注意到霍格沃茨的来信上竟然还有这样几个字。
「我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来您的回信」
「您的猫头鹰带来您的回信」
「您的猫头鹰」
……
她哪来的猫头鹰!她连邮票都是列车员免费赠送的!
法朗西斯并不是个好脾气的姑娘。
当她意识到自己根本没有猫头鹰、且霍格沃茨愈发像一个笑话的时候,非常愤怒地踹了一脚对面的空椅子。
老旧的木头椅子被她踹地吱呀作响,三分钟过后才恢复平静。
她把霍格沃茨的通知书和自己的回信一股脑塞回行李袋,然后忍着怒火开始思考在火车上借到一只免费猫头鹰的可能性有多大。
……
从爱尔兰到英国,火车要经过各种各样的隧道。当第二十一个隧道通过的时候,法朗西斯的包厢门口多了一个男孩。