杨校躬身,“属下听命。”
********************
幽深空旷的太行地宫中,死一般沉寂,只有石壁上用来照明的火炬在无声摇曳,映衬得祭坛石座中人脸上的弥勒面具也随着明暗交织,莫测变幻。
面具上仅能露出的一双眼睛明亮清冷,深邃的目光凝视着长长石阶下跪伏的白袍身影,肥大宽袖如羽翼般平铺在身体两侧,金线织就的莲花在灯火映照下熠熠生光。
“属下本想利用王大川见利忘命的贪财性子,在京城里生出些事端,吸引官府注意,没想到伪明朝廷抢先一步,非但会剿了齐聚京师的各路盗魁,还一路追到文安,累得张堂主及一干大行堂弟子性命,属下百死莫赎,求教主降罪处置。”白袍人将头深埋于地,不敢稍抬。
静默片刻,面具人发出轻轻一声喟叹,“罢了,也许是那伪明小皇帝命不该绝,圣教未得功成之日,横空出了丁寿这么个人物,人算不如天算,也不能全归罪于你。”
金莲使者再度叩首,“谢教主慈悲,那伪官丁寿屡屡坏我教中大事,实在留他不得,属下特向教主请命,可否伺机将之除去……”
“不要动他,本座另有安排。”
金莲使者急声道:“教主,那丁寿统率伪明缇骑,大愿、大行两堂弟子精锐陨命其手不知凡几,若不早做处置,恐怕来日必成圣教心腹巨患……”
“你是在教本座做事?”
声音倏冷,大殿气温似乎降入冰点,连壁上松明都缩成一团团细弱光炬,金莲使者不禁全身一颤,匆忙请罪,“属下多言,求教主恕罪。”
“做好你自己的本分差事,旁的无须多管。”
金莲使者俯首道:“属下谨遵教主法谕。”
半晌不闻人声,金莲使者偷眼抬头,只见祭坛石座上早已空空如也,不见半个人影……
********************
玉兔西沉,丁府书房内依旧灯火闪亮,丁寿破天荒地没有在女人堆中厮混,而是埋首在文山书海之中苦苦搜寻翻找。
为了验证心中猜想,丁寿托了焦芳的人情,将内阁文书房存放的有关郑和本章全部借来翻阅,年头久远,文牍如山,其中辛苦可想而知。
“皇明混一海宇,超三代而轶汉唐,际天极地,罔不臣妾。其西域之西,迤北之北,固远矣,而程途可计。若海外诸番,实为遐壤,皆捧琛执贽,重译来朝。皇上嘉其忠诚,命和等统率官校、旗军数万人,乘巨舶百余艘,赍币往赉之,所以宣德化而柔远人也。自永乐三年奉使西洋,迨今七次,所历番国,由占城国、爪哇国、三佛齐国、暹罗国,直逾南天竺、锡兰山国、古里国、柯枝国,抵于西域忽鲁谟斯国、阿丹国、木骨都束国,大小凡三十余国(5),涉沧溟十万余里。观夫鲸波接天,浩浩无涯,或烟雾之溟蒙,或风浪之崔嵬,海洋之状,变态无时,而我之云帆高张,昼夜星驰,涉彼狂澜,若履通衢……”
鲸波接天,浩浩无涯,烟雾溟蒙,风浪崔嵬,寥寥数言,茫茫大洋之波澜壮阔,碧海惊涛,生死险阻,跃然纸上,而大明舰队乘风破浪,如履通衢的豪情壮志,更是教人热血澎湃,心向往之。
“欲国家富强,不可置海洋于不顾。财富取之海,危险亦来自海上……一旦他国之君夺得南洋,华夏危矣。我国船队战无不胜,可用之扩大经商,制服异域,使其不敢觊觎南洋也……”(6)
这封奏疏是仁宗即位后,下旨停下西洋,郑和见到昔日扬威四海的庞大舰队只能空置在船厂中日渐腐朽,无奈不甘地泣血上奏,可惜,对于每有机务必要专门请教三杨等阁臣筹划的洪熙皇帝来说,已然认定了下西洋之举劳民伤财,这封奏疏的结局早已注定,不会有半点浪花激起。
“财富取之海,危险亦来自海上……”
“欲国家富强,不可置海洋于不顾……”
“一旦他国之君夺得南洋,华夏危矣……”
丁寿推案而起,只觉胸口好似被一团东西塞住,快步走到窗前,推开窗户,猛吸了一口冰凉夜风,才觉胸中郁气略微纾解。
竟有如此犀利见解,好一个三宝太监!眼光竟如此长远,不愧是你郑和!!
注:
(1)明代的确有塞进龟头的春药,高濂在他的《饮馔服食笺》中记载“含于龟者,有先天一粒丹”,不过他也说明“药物误人,十服九毙,不可救解,往往奇祸惨疾,溃肠裂肤。”大家引以为戒。
(2)明末张介宾着《景岳全书》虽然载烟草“此物自古未闻也,近自我明万历时始出于闽广之间”,但同时也记录了明初明军西征入滇期间,有吸烟避瘴的情形,“求其习服之始,则向以征滇之役,师旅深入瘴地无不染疾,独一营安然无恙,问其所以,则众皆服烟,由是传遍。而今西南一方老幼,朝夕不能间矣”。
当然不排除明军当时吸食的有可能是被称为兰花烟的韭叶芸香草,《滇南本草》“(补注)昔武侯入滇,得此草以治烟瘴。此草生永昌、普洱、顺宁,茶山地方。形如兰花,但叶有细白毛,且如韭叶,但韭叶则软,芸香草硬。”
另外《滇南本草》中也同时录入了另一种烟草,“野烟,一名烟草、小烟草。味辛、麻,性温。有大毒。治热毒疔疮,痈疽搭背,无名肿毒,一切热毒恶疮;或吃牛、马、驴、骡死肉中此恶毒,惟用此药可救。”可见国人吸烟历史悠久,绝非等到美洲烟草传入才有烟抽。
(3)兰茂的《滇南本草》有万历版传世,所以也不排除是后人添加有关玉米的部分内容,小说创作只采取一种可能性,也不必太较真。
(4)捕盗右佥都御史柳尚义上所部功……生员义民贾钺、杨校等授官升俸有差……时刘瑾以各处盗贼窃发,厚立赏格,遣官督捕,尚义以都御史宁杲精悍附势,为瑾所用,至诬杀平民以为功,而(宁)杲尤酷虐云。
(《明武宗实录》)
(5)英国退役海军军人、业余作家加文·孟席斯在《1421——中国发现世界》一书中提出“郑和长乐碑铭文的最初英文译本是由研究中世纪中国史的伟大学者J·J·L·杜威达克(J……J。L。Duyvendak)在20世纪30年代完成的。在他的《中国15世纪早期航海探险的确切年代(TheTrueDatesoftheChineseMaritimeExpeditionsoftheEarlyFifteenthCentury)一文中,“三千余国(threethousandcountries)”作为铭文中一个关键词组的翻译给提了出来。他及其以后的学者认为这样一个论断是草率得如此的不合情理,以致他们认为刻铭文的石匠一定是出现了疏忽。基于这些理由,翻译被修正为‘三十余国’。”
不过当时说的国家也不能等同而今的国家概念,也许很多只是落后的酋长部落,所以郑和七下西洋,“大小凡三千余国”也未见不可能。
(6)出自郑一钧《论郑和下西洋》其中披露法国学者费朗索瓦·德勃雷《海外华人》一书中介绍郑和为说服明仁宗朱高炽保留船队的一段话。
本人没有找到原文出处,有知晓者烦请告知。