“是的,亲爱的,下面几个钟头我必须保持清醒的头脑,”她答道,“但你可以放几瓶酒到冰箱里,我想过会儿我们会有一个来访者的。”
“我希望不是马克斯,”他有点紧张了,“我记得你说过他还要在日内瓦待一两天的。”
“当然了,我指的不是马克斯,是萨莉。”夏娃说。
“你的老板萨莉,为什么?”他把托盘放在床上,并递了一杯她要的矿泉水给她。
“因为,”夏娃喝了口水,“她知道日内瓦正在发生的事情,通过她,我们可以窃取马克斯为弗兰卡订的计划。我们将把你的音乐会安排在同一周。”她微笑着又喝了点水。
用梦一般的声音继续说道,“你想像一下,人们将涌去欣赏你这个键盘高手的演奏,现在小提琴已过时了,你将给人们带来一股清新的感觉。”
“但马克斯不会同意的,”他反对道,“他不会让我去和她同时争一个市场的。”
她的声音充满了一种诡秘:“尼古拉,我们不需要马克斯。”
“我们不需要马克斯?”他皱着眉头重复道,“但你答应让我和DISC-O公司签约,这是怎么回事?”
“尼古拉,你告诉我,有没有听说过布鲁克斯家族?”
“当然了,”他一脸迷惑,“即使在我们原苏联时代,我们俄罗斯人也学英语,看西方杂志。这个家族以石油起家,从五十年代逐渐崛起。但这和我有什么关系?”
她看得出,他有点急了。她准备和盘托出自己的计划了。
“杰夫布鲁克斯希望我新开一家唱片公司,”她说道,眼里射出光芒,“如果你愿意加入进来,你的首次演出将由本公司来安排。公众所有的注意力都将集中在你身上,你好好想一想。”
她站起身,披上睡袍,在地板上踱来踱去,“俄罗斯钢琴家在纽约引起轰动,从夜总会到音乐厅,”她兴奋地手舞足蹈,“这一定会成功,我不会推掉的,你也是。”
听了她的活,他眼睛睁得老大,“但这个萨莉呢?”他说道,“为什么把她牵扯进来?”
“因为她知道马克斯和DISC-O公司的很多内幕,而且目前她是唯一能告诉我日内瓦正在发生些什么的人。”
他仍是一脸迷惑。
“相信我,亲爱的,”她边说边挪向他身边,吻了一下他的脸,“我知道我在做什么,萨莉可能已经准备好了,我这就打个电话喊她来。”
“这就是你做生意的方式?”他有点疑惑地问道。
“小甜心,放心好了,一切会顺利的,”她边说边拍拍他的肩膀,一转身离开了卧室,剩下尼古拉独自品味着她的话。
这个叫夏娃的女人,真令人捉摸不透。
……
日内瓦。
最后一个音符也结束了。《吻》。
他似乎不愿意打破这种宁静,米卡深深地吐了口气,他甚至不知道自己一直屏住了呼吸。
“行了!”这简单的一个词表达了他的轻松和愉快的心情。她终于也松了口气。弗兰卡总算演奏出他的要求。
弗兰卡两腮通红,眼里闪着胜利的喜悦。她挑逗地望着米卡,“行了?”语气里含着明显的嘲弄,这让他很吃惊。
整个早晨,她就在演这首曲子,一遍又一遍试图令他满意,但过了四个小时,他似乎再也不耐烦,竟一言不发地离开了。
先是吃惊,迷惑,然后是一阵愤怒,她呆呆地等了十分钟。
不见他回来。
她再也不能忍受了,她气得真想砸东西。
她环顾了四周,发现屋内的木橱里放满了他四处搜集来的心爱的古董提琴,还有那套极富现代色彩的高级音响。
真他妈的,他竟敢把她独自丢在这里,她气得跑出音乐室。
回到自己房间,换上那套黑色比基尼泳衣,把她身上本来穿的衬衫、牛仔裤和内裤扔得四处都是。
她在游泳池游上半小时后,心情平静了许多,但也感到了一种疲倦,身体的和精神的。她仰浮在水中,任其漂浮,抬头望着天空。
也就是在昨天,她曾把蓝色的天空当成了他的眼睛,她从他的眼神中寻到了快乐。
自从来到这座别墅,她的情绪一直变幻不定。