回到保尔太太家门前,里德尔居然还在原地等她,他朝着芮娅迎了上来。
如果仍是显摆那一英镑,那么自己不会再理他,芮娅闷闷地想着。
“哦,你在心疼那个老头吗?我们可是室友!”
芮娅吃惊于汤姆·里德尔的敏锐,他知道这么做是不对的,也知道她在生气。
“他养的狗都比我们吃的好!”里德尔说着,从口袋里拿出一个小盒子,“送给你了,刚刚去礼品店买的,我想你会帮我保密的。”
“本来想给你挑一条项链,但你已经有了一条老土的”汤姆·里德尔指了指她的脖子,又将礼品盒朝她那边递了递,“这个在适合你不过了。”
芮娅沉默了一会儿,她并不想知道盒子里藏着什么,“谢谢你的好意,可惜我的口袋已经装满了。”
她逃也似地朝孤儿院跑回去,怎么能被赃款收买呢?快醒醒!芮娅·安。
芮娅借口着躲了他一整天,还是在晚餐后被汤姆·里德尔在宿舍走廊堵住。他也不与她多话,只是把礼物盒子塞到她的手里,然后干脆、利落地离开。
艾米·本森在远处将一切收入眼底,她拉着愣住的芮娅回到她们之前共同的房间里,“天哪,汤姆·里德尔在追求你!怪不得那天会有蛇,我就知道你不是恶魔。”
“艾米!谢谢你为我着想,可惜不是你想的那样。”
“那会是什么样?还有别的可能吗?”
里德尔想拉我下水、我不愿意做共犯、我在利用魔法赚钱——芮娅明白,如果她还想正常生活,就还得说谎。
“其实里德尔除了脾气怪异点,他长得还不错哦不,他其实很帅。”艾米·本森的脸微微一烫,接着反问道,“你对他有意思吗?”
芮娅愕然,她打量着面前这个只有十一岁的小女孩,自己这幅身体比她还小上一岁。
天哪,这就是东西方的文化差异吗?她酝酿半天,憋出一句,“怎么可能。”
房间外传来一阵脚步声1,可能是有别的孩子回寝室了,芮娅趁这个机会朝着艾米·本森道别,“我有些累了,明早还要送报呢,再见!”
作者有话要说:
1趁乱跑开的汤姆:我很生气,我都听到了。
2关于樱桃变成花:灵感来源于影版小斯内普递给莉莉的那朵雏菊(如果它是雏菊的话)然后同样是这段的原著,小斯内普有表示过魔法部不会管孩子用的“小魔法”——只要不被看到。
评论有提到变形术的时限问题,很有道理。
在文中芮娅伍氏孤儿院
连续落了一周的雨,黑幕裹着伦敦的雾,久久不肯散去。
芮娅很是低落,今天是最后一天送报,这意味着她将不能再从住户那里赚取钱财。她在脑海中再次计算前后赚得的报酬——2英镑。
可能对于孤儿院的孩子们而言,这已经是笔不菲的收入,但她的胃口可不是这么点儿肉就能满足的。
芮娅记的很清楚——1940年伦敦大轰炸,德国将炮火对准了英国的各大城市以及工业中心,四万多人遇难,二十多万人受伤。
数字永远都是冰冷无情的,悲剧发生之前,永远不要有侥幸心理。
她得逃,除了伦敦的任意一个位置,越偏僻越好。如果那个乡村农场愿意召一名女佣,那就再好不过了。
凡事不能太乐观,万一找不到合适的工作,她也得有笔傍身的钱财,至少得令她在轰炸前逃离伦敦。
拉响住户家的门铃,芮娅抖落积攒在雨披凹陷处的积水,“保尔太太,又是我。”
“哦,看你,都湿透了。伦敦一直都是这种鬼天气,但愿明天不会再这样。进来坐坐吧,孩子!”