芊芊小说网

芊芊小说网>迷途兽人返乡记在线观看 > 第40章(第1页)

第40章(第1页)

☆、:畅想

说做就做,在确定考虑无误后,几个兽人就开始动手拆墙拆烟筒,然后搭建出那个三边状的通道。好在肖祢虽然不清楚原理,还是记得通道的搭建方式的,让几人在搭建的时候留下了两个砖未用泥糊上,而是仅仅用泥在旁边溜上缝,这样既能保证不漏烟,又能轻易将那两块砖卸下来。

在他的指挥下,新的通道很快就建成,贝尔特去弄了泥,调和好在通道外牢牢糊上一层,确定通道连接好,所有缝隙都堵上之后,才再度点燃了炉灶。

“这次应该没有烟了吧?就是不知道会不会像之前那样炸开。”点火时比利仍心有余悸,特地挑了个比较远的地方落脚。他倒不怕石头崩开时那点力道,而是担心喷一身的黑灰,反过来被其他人嘲笑。

“我觉得差不多。”贝尔特倒是乐观的很,陪着迪塔将火点着后就回到这边,不时伸手摸一摸。这时候糊在墙面上的泥还没干,他手上又没个轻重,很快戳了好几个手指印儿出来。

不过现在没人管他,所有人都注意着“地火龙”的变化。大约站了一顿饭的功夫,卡尔德伸手揉揉眼,忽然指着贴近炉灶的墙根处惊道:“你们看那儿!是不是冒烟了?!”

“不可能!”贝尔特立即凑过去,他先前可是仔细抹过每一个缝隙,怎么可能还有烟冒出来?!

卡特里动了动鼻子:“不是烟,没味道——是蒸汽!”

的确是蒸汽,随着那一缕蒸汽冒出来,更多的“白烟”开始从湿润的泥面逐渐冒出,屋中的气温也逐渐加热。又过片刻,众人都能看到,距离火炉较近的位置泥几乎干了。用手一摸,温温热热的很是熨帖。

这时站在外面的迪塔也高声道:“烟都顺着烟筒出来了!你们那边怎么样?”

“很暖和,亲爱的!”贝尔特几乎是迫不及待的宣告。几个人乐成一团,事实证明,卡特里提出的意见完全正确,他们真的建造出了这种温暖的“地火龙”!

比利和卡尔德更是几乎红了眼眶,他们之前听肖祢说起这么建造的好处时,还以为这个幼崽只是在说一个不可能实现的幻想。若是真有这种烧火做饭就能暖起来的“地火龙”,冬天幼崽和雌性们将会十分容易过冬,疾病也不再那么容易找上门来。但——他们一直都以为这只是个幻想而已。

可现在,幻想如此轻易变成了事实,他们简直有些无法置信。他们太明白这个发明对兽人们的意义了,正因如此,看到眼下的成功,才有些按耐不住澎湃而起的兴奋与激动。

“好像……成功了。”

肖祢呆呆地说了一句,随后被卡特里一把揽住:“的确成功了!没漏烟,很温暖,你真厉害肖祢!”

——厉害的明明是你。

肖祢的脸瞬间烧了起来,这话在舌尖滚来滚去半天都说不出,只留脸色越涨越红。他抿起唇,目光望向其他几人,看着他们兴奋庆祝的模样,眼中不禁也跟着渗出笑意。

“地火龙”比预想中热的迅速,也并不十分耗费柴火,借着这个功夫迪塔干脆让卡特里和肖祢去拿了些肉过来做饭犒劳一下忙了一整天的兽人们。

烤肉做的极香,滋滋的冒着油,但这并不足以让兴奋中的兽人们分过来多少注意力,几人一边吃一边畅想着有了地火龙的各种便利,间或狠狠地夸赞肖祢和卡特里一番。无论是肖祢的各种奇思妙想,还是卡特里敏锐的分析设计,都让兽人们大为称赞,贝尔特和迪塔更是一脸与有荣焉。

“其实那些并不是我的想法,而是过去曾生活的地方那些人所发明出来的。”

对于几人的夸赞,肖祢并不居功,他可以理解兽人们对于自己提出的这些想法惊叹,但却不会厚着脸皮将那些归为自己的发明创造。这种堪称较真的性子让在场众人又狠狠笑了一番,卡特里更是伸手在他头上用力揉了几把:“傻瓜!不管是不是你想出来的,但你将这么好的东西带给大家,已经是极大的贡献了!”

“不错,若不是你,我们根本想不到还有这么奇妙的东西。”比利插嘴道,“幼崽,要不是你,冬天会有很多抗不过寒冬的雌性和幼崽死亡,你的一个想法能够救比你想象中要多得多的人!仅仅如此,你的贡献就很大了。”

肖祢有点赧然的伸手挠了挠脸颊,他真的很不习惯这种被大家称赞的情况,但是,又觉得很窝心。

趁着这个机会,他干脆将用泥土代替石板铺炕的意见提了出来,石头散热太快,并不保温,而泥土砌成的土炕则冬暖夏凉,比起石床好用太多了。

听着他侃侃而谈出这么多奇思妙想,几人不由得再度惊叹于肖祢原本所居住的地方那种便利的生活方式。在肖祢的讲述中,那里的人简直聪明到极致,能够发明出那么多匪夷所思的东西,迪塔更是感叹:“若是我们有一天也能生活在那样的环境里,就太好了。”

闻言,肖祢顿时沉默了下来,脑海中不经意间浮现出之前那颜所说的那番话。自己对于那个世界尚且一知半解,已经让家乡的这些兽人们如此惊叹,若是那颜这种受过正规培训,懂得的事情也多的人参与进来的话……

“说起来,我真有些好奇,肖祢你之前所住的地方究竟在哪儿,听你的描述,恐怕就算是兽神所住的环境也不过如此了吧?”比利忽然问道。他们从没听说过有生活条件如此优渥的部落,附近的那几个都和他们陆行村差不多,哪个都没拥有肖祢所说的那些东西啊!

已完结热门小说推荐

最新标签