芊芊小说网

芊芊小说网>古希腊神话众神之王宙斯的故事 > 第17章(第1页)

第17章(第1页)

伽倪墨得斯和宙斯是先行回了寝殿的,没与众神为伍倒头睡在酒宴上。

但伽倪墨得斯发现了一个很坑爹的事实,那就是小气自私的宙斯并没有在他成为神祗后分给他一座宫殿。

说好的每个神祗都有自己的宫殿呢?不带这么克扣福利的啊,欺负我新来的吗?

伽倪墨得斯照旧被宙斯带回神王寝殿后,强忍着不爽但又不能直接表达出来,只能略施暗示道:“我也该回去自己的居所,不便再打扰神王陛下休息。”

宙斯拉住伽倪墨得斯的手,将他拉倒床回床上道:“我亲爱的王子,这里就是你的居所。”

宙斯还带着几分醉意,声音显得有些迷蒙。

伽倪墨得斯以为宙斯至少会婉转地为自己没打点好自己的事找个借口,例如新宫殿正在修建还需些时日,没想到宙斯这么直接打破了自己的美梦,他压根就没打算给自己一座宫殿!

能不那么省预算吗?后宫还有后宫住的地方呢,何况自己怎么说都是个神祗了!这是看不起自己是从凡人升上的?

伽倪墨得斯好歹是个王子,自幼养尊处优,从没和谁在同张床上睡那么久过。这是吃住行都要在一起吗?伽倪墨得斯心里不满,原想忍耐几日终有尽头,现在却突然被告知没有尽头!这几乎要让他全身的生气都被抽空了。

“导师自幼教导我,为了培养更好的人格,凡事应当独身自强,不依赖,不留念。”伽倪墨得斯躺在宙斯的身边,也没力气跟他玩拔河,不冷不淡地说道。

就差说,我是个好人家的王子,你这个荒淫无度的神王能快放过我吗?

“你现在是神了,你的神格将是不衰的,无需再担忧脆弱的人类的烦恼。”宙斯道。

“请原谅我,众神之王宙斯陛下,我不想使自己变得脆弱,但我新晋神祗,远没有真正的神祗来的强大。而对陛下的依赖,将使我脆弱。”伽倪墨得斯语垂死挣扎道,“如果陛下愿意等我到变得更神性,将人性完全洗濯……”

宙斯定睛看了看伽倪墨得斯,“那么,我想我尊重你的意愿。”

伽倪墨得斯回看了宙斯一眼,自己没听错吧?他竟然真的放过自己了?

但伽倪墨得斯知道,这只是暂时的,可能是因为他今天在酒宴上也累了,需要休息,可能是因为他真的喝醉了,说出了醉话。

但不管如何,伽倪墨得斯知道自己只要能争取到这一些时间够了,等自己的计划成功,自由,宫殿,和神王的放过,都会有的!

待下午醒来。

伽倪墨得斯和宙斯道:“昨日我从慷慨的月亮女神阿尔忒弥斯拿获赠了一把漂亮的神弓,今日与光明之神阿波罗相约去森林狩猎。我迫不及待地想见识到神弓的威力,您知道,我还从未获得过神授的武器,这定将使我无往不利。”

宙斯道:“我天性喜爱狩猎的王子,狩猎时请你能尽量离阿波罗远一点,希望他的笨拙不会伤到你。”

“您的祝福将使我安然无恙。”伽倪墨得斯看在宙斯答应了的份上,回了一句卖乖话。

伽倪墨得斯谢过了宙斯的允许,拿了阿尔忒弥斯赠予的神弓,赶紧跑去光明神殿找阿波罗。

昨天哪里得空和阿波罗相约狩猎?但好在今天约阿波罗也不晚,阿波罗欣然应约了。

“光辉的光明之神阿波罗殿下,不知您可曾记得您日前说过的话?”伽倪墨得斯。

“我记得每一句与你说过的话,我美丽的王子,新晋的神祗。”阿波罗道,“你为奥林匹斯山带来光彩,不甚无聊的神界因你变得迷人。昨天的酒宴,我很享受,不知王子今日找我是为何事?”

伽倪墨得斯听完了阿波罗一长串的恭维话,想着果然是父子,有够遗传宙斯的,道:“很高兴您享受到了昨日的酒宴。您前日与我说,您愿与我结伴一起去山间狩猎,不知这话今天还当真吗?请原谅我的冒昧打扰,但昨日您的姐姐赠予了我一把神弓,我迫不及待地想见识到神弓的厉害。”

“当然当真,你能来约我这实在太令人开心了。我去准备准备,这就和你一起去山间狩猎。”阿波罗道。

伽倪墨得斯和阿波罗一起来到山间。

阿波罗对伽倪墨得斯道:“你我既为朋友,就不要再以‘您’相称了吧,你可以叫我阿波罗。这能促进我们的友谊,拉近我们的距离。”

伽倪墨得斯应允。

伽倪墨得斯拿出月亮女神阿尔忒弥斯赠予的神弓,试了试,拉弦比人间的弓箭更需要力量。

阿波罗看了,走到伽倪墨得斯的背后,一只手伸手去抬伽倪墨得斯的手,一只手伸手去握了伽倪墨得斯拉弦的手。

“神弓并不比人间的弓箭难使,你可能只是一开始不习惯,只要稍用上些技巧,你就会发现这不但比人间弓箭威力强大,使用上也是简单易于操作的。”阿波罗说道。

伽倪墨得斯点了点头,听了阿波罗的话,学了一些阿波罗教予的技巧,便立刻射了一发。威力果然不同凡响,惊起山中林鸟无数,箭矢犹如一道光般嗖——的穿过了山林,射中了自己只窥见一角的一头牡鹿。

阿波罗跑去将伽倪墨得斯的猎物取了回来,拔出箭矢还予伽倪墨得斯,夸赞道:“美丽的伽倪墨得斯,你不但容貌上所向无敌,狩猎上更是如此。你的手法是如此美丽,仅第一次使用神弓,便能如此出色地捕获了灵敏的牡鹿。你看,你只一箭便取了它的性命,让它不用再受多余的痛苦。这正是身为一位高洁的神明应做的事。”

已完结热门小说推荐

最新标签