I'm
falling
down。
The
world
moves
without
a
sound。”
【“梦里我在不断坠落,世界则在无声转动。”】
从对面巨大的落地舷窗的倒影里,塔克里人可以看到自己倚靠的外星人僵硬地抬起左手,盘旋在他肩膀上。它几次俯冲想要降落抱住他的肩膀,却又定在距离他不到几纳厘的位置,然后尴尬地抬起,在空中不知所措地抓放着空气。
“Lost
as
sure
as
I
was
found。
Sunes
up
without
a
sound。”
【“即使迷失我也坚信会重新寻回。就像太阳总会沉默地升起。”】
“在塔克里文化里,我们男性并不被鼓励在感情互动中过于主动,因为这被视为粗鲁和无法控制自己本能的象征。”注视着舷窗倒影里向右侧勾着头、甚至不敢看窗口倒影的宋律,奎斯在她的颈窝里蹭了蹭,找了个更舒服的位置去安放他的上声骨,让自己震动的声骨紧贴在她歌唱的脖颈上,使他们的音波和振谐均重迭交融,“所以,如果你能主动地抱住我,我会很高兴的。”
“就像……”右手勾着她还在犹豫的手按在自己肩膀,奎斯的左手轻轻覆在她小腹,在她的环抱里满足地咕噜了一小声,“这样。”
“A-and
I
hope
that
kindnesses
your
way。”
【“我希望这份温柔也会降临在你的前路上。”】
脸已经比这个外星人的红色脸纹还要红的宋律声音被他的呼噜惹得气息紊乱,她抱住大外星人肩膀的手也像棉花一样使不上力。