他问了一句:“在这种场合还适应吗?”
唐月舒确定他是基于一种关怀问出的这个问题,没有嫌弃她土鳖的意思。
她弯着眸子道:“还可以。”
她几l岁就开始频繁出入各种宴会,怎么还会觉得不适应呢?
这大概是林川觉得自己的临时翻译身上矛盾的一点。
显然她看起来在这种场合游刃有余,不是那种交际花式的游刃有余,而是很自在,可结合苏砚淮和他转述的情况,她的家境情况应该在小康,父母双方都不太管她,父亲甚至还要逼着她嫁人。
这种家庭能培养出这种女儿l,和祖坟冒青烟估计没差多少。
林川对自己看人的眼光很准,他总觉得这位唐小姐应该不仅仅止步于此。
唐月舒不知道老板在心里打量着她,依旧兢兢业业地陪着老板应酬。
现场碰上了个西班牙商人,英语说得很是磕磕绊绊。
他应该是想找林川谈什么合作的,上来就给林川递了自己的名片,林川礼尚往来般也递出了自己的名片。
只是他的英语实在是太差,林川和唐月舒都不太能听懂他的某些发音,交流起来很是困难。
林川雇翻译的时候漏了一点,他应该谨慎一点,挑一个会几l国语言的翻译才对。
对面的西班牙人也是真勇,他身边没有翻译跟着。
眼看着这场交流只能先暂时结束。
唐月舒突然用西班牙语说了一句话,之后对面的商人眼睛肉眼可见亮了起来,像是重新找回了舌头般,开
始侃侃而谈。
“……()”
这会儿l轮到她让对方说话慢一点了。
天杀的,早知道大学那门西语课好好学了。
谁想到有朝一日就这么用上了。
唐月舒在语言上有天赋不是开玩笑的,当初这门课也只是选修,她自己不仅去学了,还是最后总成绩的第一名。
大学的单科成绩或许会掺杂着些平时分的计算,但是语言类的相关考试有些严起来不是开玩笑的,唐月舒学得确实还行。
但是她也并没有深耕下去。
人的精力有限,何况那个时候,唐大小姐想着以后出门碰上听不懂的话雇个翻译就是了,她没想过自己有朝一日会成为别人雇的翻译。
她的西语水平,只能是保证日常简单的交流。
不过就这些在今晚看来也够了。
听着唐月舒翻译过来的意思,林川顿了一下,还是问了句:≈ldo;你会西语??[(()”
“会一点。”唐翻译说。
她口中的“会一点”听起来实在是过于谦虚。
不管怎么说,唐月舒成功为自己的老板和他的潜在合作对象搭起了沟通的桥梁,没有辜负财神爷付给她的酬劳。
优秀的人总是容易吸引人为之侧目。
唐月舒没注意到自己老板看自己的目光多了些,她正绞尽脑汁回想自己在西语方面的语感,大部分的注意力都在沟通上。
但是有些涉及到专业领域的词汇唐月舒没太能理解,她还得抽空问一句老板到底是干哪一行的。
谁知,林川听完她的问题之后沉默了一下。